なぜか한국말 1 좋아요 [ハングンマル]
좋아요
ケンチャナヨ!ハングンマル のiPod第一回目の言葉。
チョアヨ。
意味は 好きです。
iPodなので、ハングルでの表記は無し。
で、調べてみると、自信はないが・・・「좋아요」で「チョアヨ」なんだそうな。
って調べたところから、この日記をつける事になりました。
せっかく調べたんだから、メモしとこう。
どうせ、メモするんならブログっちゃえというわけさ。
じゃ、なんで
かというと、
ケンチャナヨ!ハングンマル にはまってるんだよ。
Podcastの韓国語講座番組なんだけど、
それまでの語学語学したものとは違って、なんかルーズなところが気に入ったのだ。
1回目だと アンニョンハセヨ かなぁと思うところで チョアヨ。
だって英語なら"Hello!"とか、"How are you?"ってとこでしょ。
この選択のセンスにはまったのかもしれない。
八木早希アナの声がイイというのも チョアヨ な所だね。
耳からハングンマルは今のところ20話くらいまでやってきた。
ま、挨拶が出来て、道が聞けるくらいだね。
英語でもそこでくじける人がいるくらいだから、第一歩は踏み出せているかな。
ただ、
街に出て、韓国語は話せるようになったとしても、韓国語の案内板は読めない。
Podcastだと字は見えないので、独自にハングルも少しずつ覚えようかなと、、、
こそこそとパソコンたたき始めたのだよ。
んで、第一話に会わせて チョアヨ とググったら、좋아요 はすぐにたどり着いたよ。
インターネットはすごいね。
で、ここからメモ開始!!
좋 아 요
チョ ア ョ
で、まず一番後の
요 は ヨ
Podcastの流れで言うと アンニョンハセヨ の ヨだな。
意味は です・ます ってことらしい。
これは形も簡単だし簡単に覚えられそうだ。ふむふむ。
아 は ア。
日本語の「あ」と発音はほぼ一緒。ふむふむ。
これもまあ簡単かな。
좋 は・・・思考停止。
今回は 아 と 요 を覚えておしまい。
絶対、本は買わない。
本屋で立ち読みした瞬間に「語楽」が「勉強」になったからな。
危ない危ない。
それらしいもHPも見ない。
文法とか、そんなの見た瞬間に思考回路が吹っ飛んだからね。
危ない危ない。
上のHPも前半分だけ。「文法」に突き当たったら逃げ回るぞっと。
本日までのチャリ積算距離 1,002km
タグ:ハングンマル
コメント 0